EL AVENTURERO






EL AVENTURERO
MIKA WALTARI
(Trad. Pablo M. de Salinas)
Ed. Plaza & Janés, Barcelona, 1976

Nací y me crié en una lejana región a la que los geógrafos llaman Finlandia; hermosos y apartado país desconocido para la mayoría de quienes se consideran cultos. Los pobladores del Sur se imaginan que esta tierra nórdica es desierta e inhóspita, que quienes en ella habitan son salvajes que se visten con pieles de animales selváticos y que, más que hombres libres, son esclavos del paganismo y la superstición. Semejante idea no puede ser más absurda. Finlandia alardea de poseer dos grandes ciudades: la fortificada Viborg, en el Este, y Aboa o Abo, donde nací, en el Sur. Por cuento hace al paganismo y a la superstición, debe saberse que Finlandia, durante muchas centurias, perteneció a la única y verdadera Iglesia, por más que en los tiempos que corren sus habitantes son juzgados como apóstatas, ya que bajo la férula del inhumano y rapaz rey Gustavo, esta tierra adoptó la doctrina luterana y es considerada como un cordero descarriado del cristianismo redil. ¿Por qué maravillarse, entonces, de que sus hijos caigan de nuevo en el salvajismo, la ignorancia y el pecado? Pág. 7

Aquella buena mujer me fue de mucha ayuda, pues habiendo alimentado y cuidado a muchos estudiantes, sabía cuanto tenía que hacer para ingresar en la Universidad. En primer lugar yo tenía que elegir un tutor, para que, a su debido tiempo, estuviese habilitado, mediante las disputas dialécticas en su escuela, para recibir el primer grado académico. Sólo se podía gozar de los privilegios universitarios cuando estaba uno apadrinado por un tutor. Mi patria era la nación alemana o germánica, a la que pertenecían todos los que habían nacido más allá de las fronteras de Francia; yo tenía, pues, que elegir un tutor inglés o alemán, en caso de no encontrar uno sueco o danés. Personas tales, habían alcanzado ya el grado de Maestro, y según los estatutos, debían dedicarse, durante dos años, a ser tutores gratuitos en la Facultad de Artes, mientras proseguían sus propios estudios en una u otra de las tres facultades mayores. Pero la posadera no había oído nunca hablar de paganos tales como suecos y daneses.

-          Cuanto más lejos de su patria están los estudiantes, tanto más se emborrachan y es peor su conducta –observó sombríamente-. Si en realidad vienes de tan lejos como dices, no me sorprende que te hayan roto la cabeza antes de llegar. Un pobre mortal debe sufrir las pruebas que Dios le envía… y los estudiantes. ¡Él lo sabe!, no son los que menos tienen que soportar. Esos muchachos de tierras lejanas y de cabellos rubios son fríos por fuera y acalorados por dentro, como todos los moradores de los países fríos, y por tanto necesitan beber más que los de piel oscura. Hasta un espíritu sencillo podía aprender toda aquella filosofía natural en el Barrio Latino. Págs. 80, 81.



Entradas populares de este blog

SELMA LAGERLÖF poemas

ISAK DINESEN

CUENTOS DE ESCALDO: de Borges a Vikings