Entradas

Mostrando entradas de 2012

Poesía islandesa II

Imagen
CANCIÓN MATUTINA La mañana promete, sin descubrirnos nada de lo que traerá el día. Es humano alegrarse ante la esfera roja que asoma por las cumbres. Embotado de sueño, y al mismo tiempo ardiendo de interés. Es algo muy nuestro, el preguntarnos por la marcha de unas masas de nubes en su viaje caótico a lo ancho y a lo largo de los puntos cardinales. ¿Qué adónde van? Pregunta inútil. Nosotros las seguimos. Steinunn Sigurdardóttir

Poesía islandesa I

Imagen
SUEÑO Soñé que me encontraba en un arenal o un promontorio. Había un camino desde la punta del arenal que seguía la costa y en lo alto se veía un cinturón de rocas. (Jamás había visto ni en sueños ni despierta un paisaje más desolado). Caminé hacia el norte a lo largo de la lengua de arena, con el mar a un lado y el acantilado al otro. Vi a lo lejos a una persona que venía hacia mí. Al acercarse vi que era un hombre fornido, con una zamarra gris y un sombrero oscuro con un ala baja que le tapaba media cara. La senda era tan estrecha que nos rozamos al cruzarnos y en ese momento tuve la intuición repentina de quién era. Lo llamé entonces, porque me pareció que tenía muchas cosas que decirle. Se detuvo rápidamente, volvió la cabeza, y bajo el sombrero vi brillar sus ojos ardientes de deseo. Se me ocurrió entonces que hasta el mismo Odín sólo piensa en una cosa cuando se trata de mujeres. Y yo creí que era poeta... logré espantar el sueño y despertar... con el alma llena d

NADIE LO CONOCE

Imagen
NADIE LO CONOCE MARI JUNGSTEDT (Trad. Gemma Pecharromán Miguel) Embolsillo, Madrid, 2011 -          Entre los pueblos del norte, antes de la llegada del cristianismo, el sacrificio era un aspecto central de la religión. En la mitología nórdica, el relato de la creación comienza con el sacrificio del gigante Ymer, con cuyo cuerpo se creó el mundo. Odín sacrificó uno de sus ojos para conseguir sabiduría e incluso a sí mismo para desentrañar el secreto de las runas. Normalmente ofrecían comida y bebida a los dioses, pero también animales y, en casos excepcionales, personas. La forma de matar que describe en esos asesinatos se daba también en la antigua religión escandinava. “La triple muerte” es un sacrificio dedicado a Odín, Thor y Frey, es decir, a los dioses más poderosos del antiguo panteón nórdico, que era el predominante en la época vikinga. En la mitología nórdica hay tres familias de dioses: Ases, Vanes y Elfos. Los Ases, a los que pertenecen Odín y Thor, se

NADIE LO HA OÍDO

Imagen
NADIE LO HA OÍDO MARI JUNGSTEDT (Trad. Gemma Pecharromán Miguel) Embolsillo, Madrid, 2011 Knutas miró el termómetro que había fuera de la ventana. Dos grados. Con cierta tristeza constató que el mes de octubre, con su rojiza luz, había quedado atrás. Octubre era su mes favorito: el aire frío y despejado, los vibrantes colores de las hojas de los árboles, que iban del ocre al púrpura, el olor a tierra y a manzanas. Las relucientes bayas de brillante color rojo de los serbales y el bosque lleno de rebozuelos. El cielo azul. Ni demasiado calor ni demasiado frío. Pero ahora octubre había dejado paso al grisáceo mes de noviembre, que difícilmente podía contentar a nadie. El sol salía poco después de las siete y se ponía antes de las cuatro. Los días se irían volviendo cada vez más cortos y más oscuros hasta la Navidad. No era de extrañar que mucha gente se deprimiera en esta época del año. Todos los que estaban fuera de casa se apresuraban en volver o antes posib

NADIE LO HA VISTO

Imagen
NADIE LO HA VISTO MARI JUNGSTEDT (Trad. Gemma Pecharromán Miguel) Embolsillo, Madrid, 2010 * Olle había sido un amigo, uno de la vieja pandilla. Al principio, cuando él hizo algunos intentos torpes para invitarla a salir, no le interesó lo más mínimo. Sin embargo, empezaron a verse y cuando quiso darse cuenta había pasado un año. Fue agradable y relajante estar juntos. Los dos solos. Se había cansado de jugar al amor. De esperar a que sonara el teléfono, o de llamar ella misma con el corazón desbocado. Encuentros en restaurantes acogedores, irse a la cama, el tema de la entrepierna. ¿Qué le habrá parecido? ¿Le gustaré? ¿Le parecerán mis tetas demasiado pequeñas? Luego, la continuación con ratos cortos de felicidad, exigencias, decepciones y al final indiferencia, antes de que todo se fuera más o menos al garete. Con Olle se divertía. Y se sentía segura. Con el tiempo llegó a enamorarse de él. Enamorarse de verdad. Y habían sido muy felices. Durante muchos años

¿QUIÉN TEME AL LOBO?

Imagen
¿QUIÉN TEME AL LOBO? KARIN FOSSUM (Trad. Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo) Ed. Debolsillo, Barcelona , 2010 -          Si ese lugar existiera –añadió-, pero en nuestra pobreza no hemos conseguido más que... una jaula. -          ¿Se preocupa usted por ellos? –preguntó ella de repente. Él tuvo que levantar la vista para ver la expresión de la cara de la mujer. En realidad, parecía estar llena de mala leche. -          Sí, me preocupo. Pero no me sobra mucho tiempo para esas cosas. Además, no soy funcionario de prisiones. Pero sé que los funcionarios de prisiones se preocupan por ellos. -          Bueno –dijo ella, encogiéndose de hombros-. Supongo que al fin y al cabo tenemos uno de los sistemas penitenciarios más humanos del mundo. -          ¿Humano? Sejer no pudo evitar que su voz se volviera algo cortante. -     Se drogan, se escapan, saltan por las ventanas, se rompen las piernas o incluso la nuca, se vuelven locos, se violan los unos a los o

NO MIRES ATRÁS

Imagen
NO MIRES ATRÁS KARIN FOSSUM (Trad. Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo) Ed. Debolsillo, Barcelona , 2010 Volvió a mirar las fotos de la pared y estudió el traje de la portera a Annie; era negro, con un emblema verde sobre el pecho. -          Parece un dragón o algo por el estilo. -          Es un monstruo marino –explicó la madre con serenidad. -          ¿Por qué un monstruo marino? -          Porque se supone que hay uno en este fiordo. No es más que una leyenda, una historia de otros tiempos. Si estás remando y oyes un rumor detrás de la barca, es el monstruo que emerge de las profundidades. Nunca debes volverte, sino seguir remando con cuidado. Si haces como si no pasara nada y le dejas en paz, todo irá bien, pero si te vuelves y lo miras a los ojos, te llevará consigo a las profundidades, a la gran oscuridad. La leyenda dice que tiene los ojos rojos. Pág. 60 

EL OJO DE EVA

Imagen
EL OJO DE EVA KARIN FOSSUM (Trad. Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo) Ed. Debolsillo, Barcelona, 2010 - Emma andaba a paso ligero delante de ella, sin mucha gracia. Pesaba demasiado. Una niña regordeta, con la boca grande y el rostro anguloso. Era pelirroja, los cabellos iban golpeándole la nuca, y la humedad del aire hacía que parecieran sucios. No era en absoluto una niña guapa o agraciada, pero ella lo ignoraba, y por eso caminaba despreocupada, dando torpes saltitos, con esas ganas de vivir que sólo se aprecian en los niños. Faltan cuatro meses para que empiece el colegio, pensó Eva. Algún día, la niña se vería reflejada en los rostros críticos del patio, vería por primera vez su fealdad. Pero si era fuerte, si se parecía a su padre, ese hombre que había encontrado a otra mujer, había hecho el equipaje y se había marchado, entonces nunca repararía en ello. En eso iba pensando Eva Magnus. Pág. 13 - La señora Einarsson tenía un tresillo de piel color rosa y una alfombra d

MILLENNIUM, STIEG Y YO

Imagen
MILLENNIUM, STIEG Y YO EVA GABRIELSSON (Trad. Palmira Feixas) Destino, Barcelona, 2011                                                               No tengo ninguna intención de revelar la trama del cuarto volumen de Millennium. Tan sólo explicaré que en esta entrega Lisbeth acaba liberándose de sus fantasmas y de sus enemigos. Cada vez que logra vengarse de alguien que le ha hecho daño, sea físico o psicológico, se borra el tatuaje que representa a esa persona. Mientras que los piercings que lleva no son sino una moda bastante extendida entre la gente de su edad, Lisbeh considera sus tatuajes una pintura de guerra. En algunos aspectos, la joven se comporta como una indígena en la selva urbana. Reacciona como un animal, por instinto, por supuesto, pero también anticipándose a las situaciones y a los peligros. Como Lisbeth, ante situaciones y gente nueva, yo también me fío de mi intuición, como sabía Stieg Larsson. Pág. 226 

LA VOZ Y LA FURIA

Imagen
LA VOZ Y LA FURIA STIEG LARSSON (Trad. Martin Lexell y Juan José Ortega Román) Destino, Barcelona, 2011 9001 KILÓMETROS HASTA PEKÍN Publicado en el nº 2 de la revista de viajes Vagabond (1987) Llegamos en el Expreso de Tolstoi desde Helsinki. Era muy temprano. Estaba lloviendo. Nos quedamos dos días. Vimos a gente de Moscú. Luego empezó el largo viaje en el ferrocarril transiberiano hacia el este. Hacia Pekín. El caos de la estación desaparece enseguida y ante nuestros ojos pasan esos oscuros almacenes que discurren paralelamente a todas las vías férreas del mundo. Pronto las últimas luces de los suburbios de Moscú se ven envueltas en una sosegada lluvia y el ruido de las vías crece a medida que el maquinista aumenta la velocidad. El viaje a Pekín ha empezado. [...] Moscú es uno de los centros de poder más importantes del planeta. Pekín es otro. La distancia entre las dos ciudades con el Transiberiano, atravesando Manchuria, es de 9.001 kiló

PISANDO LOS TALONES

Imagen
PISANDO LOS TALONES HENNING MANKELL (Trad. Carmen Montes Cano) Ed. Tusquets, Barcelona, 2010  *          “La verdad es que no sabemos nada los unos de los otros”, constató. “Trabajamos juntos, a veces durante toda la vida profesional, pero, en realidad, ¿qué sabemos de nuestros compañeros?”. Pág. 51  *    Al mismo tiempo, empecé a preguntarme qué es lo que estoy haciendo en realidad. Abro el periódico por la mañana y leo que unos colegas de Malmö han sido detenidos por encubrimiento. Si enciendo el televisor, veo que altos mandos policiales se mueven como pez en el agua en el mundo del crimen organizado o desfilan como invitados de honor en las bodas que los delincuentes celebran en zonas turísticas de países extranjeros. Lo peor es que todo eso va a más y, al final, me pregunto a qué me dedico yo en realidad. Mejor dicho, me pregunto si seré capaz de seguir trabajando como policía durante treinta años más. -Sí, la verdad, hace ya tiempo que todo

MANIFIESTO POR LAS LENGUAS NÓRDICAS

La Sociedad Española de Lenguas Modernas, en su compromiso por la difusión de las lenguas, recoge en el presente boletín el Manifiesto por las Lenguas Nórdicas: Pese al proceso cada vez más intenso de integración entre los diversos países que conforman la Unión Europea y sus asociados, España sigue siendo, por desgracia, prácticamente el único país europeo que no cuenta con una enseñanza estructurada de las lenguas nórdicas como disciplina académica en ningún nivel educativo. Aunque algunas lenguas nórdicas como el danés, el sueco y el noruego se imparten en unos po-cos centros educativos públicos y privados de forma puntual y básicamente introductoria, la situación reinante dista mucho de ser la deseable en un mundo donde el conocimiento de idiomas comunitarios exige ir más allá de otras lenguas lo suficientemente implantadas como el inglés, el francés o el alemán. Frente a la errónea creencia común de que con idiomas como el inglés “se va a todas partes”, la realidad ofrece otro

LA SENDA OSCURA

Imagen
LA SENDA OSCURA ÅSA LARSSON (Trad. Mayte Giménez y Pontus Sánchez) Ed. Seix Barral, Barcelona, 2011 A pesar de ello, ella seguía pensando en aquella mano que le puso en la nuca. En todas las veces que habían estado en los juicios y habían comido juntos. Siempre un poco demasiado cerca el uno del otro, justo para rozarse de vez en cuando. ¿O eran todo imaginaciones? Y cuando la apuñalaron, estuvo a su lado en vela por las noches. “Es exactamente por eso –pensó-. Es eso de lo que estoy tan cansada. Esa continua machaconería. Por un lado y por otro. Por un lado esto y aquello significa que le importo. Por otro, esto y aquello significa que no le importo. Por un lado debería olvidarme de él. Y por otro, debería agarrarme a un clavo ardiendo al mínimo indicio que amor que se me presente. Por un lado es complicado. Por otro, el amor nunca es fácil”. El amor es como estar poseído por un demonio. La voluntad se derrite como la mantequilla, el cerebro se llena d

STUDIO SEX

Imagen
STUDIO SEX LIZA MARKLUND (Trad. Carlos del Valle) Punto de Lectura, Madrid, 2011 -           Yo creía que el amor sólo era para las demás, para las que son visibles y valen. Un júbilo de alegría canta en mi interior. Es a  mí a quién desea. La embriaguez, el primer contacto, el flequillo que le caía sobre los ojos al mirarme nervioso, nada engreído. El entorno cristalino: el viento, la luz, la completa sensación de perfección, la acera, la cálida pared del edificio. He conseguido a quien deseaba. Él es el centro. Las otras chicas sonríen y coquetean, pero no soy celosa. Confío en él. Sé que es mío. Lo observo desde el otro extremo de la habitación, cabello rubio centelleante, el movimiento cuando se lo atusa hacia atrás, su mano fuerte, mi mano. El pecho se me contrae con una cinta de felicidad, me quedo sin aliento, los ojos llenos de lágrimas. La luz le ilumina, le hace fuerte y completo. Dice que no puede estar sin mí. La vulnerabilidad se encuentra justo debajo