Entradas

Mostrando entradas de junio, 2010

DESAFÍOS EN LA TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LA LITERATURA NÓRDICA

Imagen
Pabellón FUNDACIÓN CÍRCULO DE LECTORES Feria del Libro de Madrid JUEVES 10 DE JUNIO DE 2010 12.00 H Ponentes: Juan Mari Mendizábal, traductor de danés Ursula Ojalen, traductora de finés Kristinn Olafsson, traductor de islandés Kristi Baggethun, traductora de noruego Martin Lexell, traductor de sueco CONCLUSIONES: - Problemática dividida en tres campos: cuestiones culturales, cuestiones gramaticales y cuestiones literarias. - La contaminación del inglés: el nivel de inglés del lector medio español no es el nivel del lector medio escandinavo. - En la traducción, es difícil conservar la forma y el contenido de la obra original. O se pierde lo uno o lo otro. - El problema de las notas a pie de página del traductor, muy poco estéticas, pero a veces, necesarias. Aunque, una traducción no debe ser nunca una novela comentada. - Dejarse guiar en el proceso de traducción por un lector IDEAL. - El escritor crea el primer libro; el traductor, un segundo libro. - Tra

ENCUENTRO CON KARI HOTAKAINEN

Imagen
El 8 de junio a las 18.00 horas Pabellón Fundación Círculo de Lectores, Parque del Retiro Firmas en la Caseta Nórdica, número 6, a las 19.15 horas El encuentro con Kari Hotakainen dará la palabra al escritor finlandés de la obra "Camino de Trincheras" y "Buster Keaton: Vida y obra" y a Jesús Ferrero, gran conocedor de la literatura nórdica y autor entre otros de "Bélver Yin", "Las trece rosas" y "El beso de la sirena negra". En el evento participará también la traductora finlandesa Ursula Ojanen. Kari Hotakainen (1957, Pori, Finlandia). Tras estudiar literatura finlandesa en la Universidad de Helsinki y trabajar como periodista, Hotakainen se ha dedicado a tiempo completo a la escritura. Destacó en sus comienzos de poeta por ser una voz original de la generación de los 80. Poemas informales, llenos de comparaciones y asociaciones sorprendentes que presentan situaciones y hechos de la vida moderna de una manera concisa y dive