Entradas

Mostrando entradas de diciembre, 2019

«Escandinavia» de Miguel Gómez Losada: La Transparencia

Imagen
Miguel Gómez Losada  dice que no se considera artista, que él es pintor, que la otra “etiqueta” deben ponerla los demás. Pues la pondremos. Para él la pintura es una especie de danza con las manos, donde el pincel va dejando su huella, y esa huella, es la que habla de uno mismo. Dice que su pintura es su guía, su estrella polar. Y que no sabe lo que es la inspiración, al menos no entendida como un rayo divino. El mundo le roza y él necesita pintar, simplemente. Dice también, que la pintura no le debe nada a la palabra, que no se cuenta, ni se explica, ni se referencia… Pero yo sé que por esta vez, va a perdonarme que traiga palabras y versos a nuestro viaje. Sabe que la pintura no es un arte de masas, sino que habla bajito, que siempre ha sido así y así debe seguir, para que sólo la escuchemos los amantes de la voz baja. Por eso, este año presentó ESCANDINAVIA, una muestra llena de eternidad y de atemporalidad, de quietud y de silencio… El paso del tiempo como f

Poesía finlandesa III

Imagen
Hoy hace mucho frío. El aliento de los anuncios de los cines pincha como agujas de hielo. Las sombras de los cables eléctricos quieren cortarme el cuello. El aire se ha encogido tiritando detrás de la esquina más próxima. HENRY PARLAND (Helsinki)

MI LUCHA 5: TIENE QUE LLOVER

Imagen
MI LUCHA 5: TIENE QUE LLOVER KARL OVE KNAUSGÅRD (Traducción Kirsti Baggethum y Asunción Lorenzo) Editorial Anagrama, Barcelona, 2017 Esa semana estudiamos prosa breve en la Academia. La novela puntillista era lo último, una forma cuya historia noruega empezó con Anne , de Paal-Helge Haugen. Según se decía, esa novela y las demás con la misma denominación se encontraban en algún punto entre la prosa, es decir, la línea, y la poesía, es decir, el punto. La leí, era fantástica, atravesada por una corriente de oscuridad de un modo parecido al poema “Fuga de la muerte”, de Paul Celan, pero yo no era capaz de escribir así ni loco, no sabía qué era lo que creaba esa corriente de oscuridad. Aunque repasara frase por frase no se podía señalar, no se encontraba en ningún sitio determinado, no salía como por arte de magia de ninguna palabra determinada, sino que se posaba en todo, como un estado de ánimo se posa en un alma. No en un determinado pensamiento o una determinada parte